×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מגילה כ״ו.גמרא
;?!
אָ
יִקְחוּ סְפָרִים סְפָרִים לוֹקְחִין תּוֹרָה. אֲבָל אִם מָכְרוּ תּוֹרָה לֹא יִקְחוּ סְפָרִים סְפָרִים לֹא יִקְחוּ מִטְפָּחוֹת מִטְפָּחוֹת לֹא יִקְחוּ תֵּיבָה תֵּיבָה לֹא יִקְחוּ בֵּית הַכְּנֶסֶת בֵּית הַכְּנֶסֶת לֹא יִקְחוּ אֶת הָרְחוֹב. וְכֵן בְּמוֹתְרֵיהֶן.: גמ׳גְּמָרָא: בְּנֵי הָעִיר שֶׁמָּכְרוּ רְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִּבְרֵי ר׳רַבִּי מְנַחֵם בַּר יוֹסֵי סְתִומְתָּאָה אֲבָל חכ״אחֲכָמִים אוֹמְרִים אהָרְחוֹב אֵין בּוֹ מִשּׁוּם קְדוּשָּׁה. ור׳וְרַבִּי מְנַחֵם בַּר יוֹסֵי מַאי טַעְמֵיהּ הוֹאִיל וְהָעָם מִתְפַּלְּלִין בּוֹ בְּתַעֲנִיּוֹת וּבְמַעֲמָדוֹת וְרַבָּנַן הַהוּא אַקְרַאי בְּעָלְמָא.: בֵּית הַכְּנֶסֶת לוֹקְחִין תֵּיבָה.: אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי א״ראָמַר רַבִּי יוֹנָתָן בלֹא שָׁנוּ אֶלָּא בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּפָרִים אֲבָל בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּרַכִּין כֵּיוָן דְּמֵעָלְמָא אָתוּ לֵיהּ לָא מָצוּ מְזַבְּנִי לֵיהּ דְּהָוֵה לֵיהּ דְּרַבִּים. אָמַר רַב אָשֵׁי הַאי בֵּי כְנִישְׁתָּא דְּמָתָא מַחְסֵיָא אַף עַל גַּב דְּמֵעָלְמָא אָתוּ לַהּ כֵּיוָן דְּאַדַּעְתָּא דִּידִי קָאָתוּ אִי בָּעֵינָא מזבנינא לַהּ. מֵיתִיבִי א״ראָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת שֶׁל טוּרְסִיִּים שֶׁהָיָה בִּירוּשָׁלַיִם שֶׁמְּכָרוּהָ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְעָשָׂה בָּהּ כׇּל צְרָכָיו וְהָא הָתָם דִּכְרַכִּים הֲוָה הָהִיא בֵּי כְנִישְׁתָּא זוּטֵי הֲוָה וְאִינְהוּ עַבְדוּהּ. מֵיתִיבִי ״בְּבֵית אֶרֶץ אֲחוּזַּתְכֶם״ (ויקרא י״ד:ל״ד) גאֲחוּזַּתְכֶם מִיטַּמָּא בִּנְגָעִים וְאֵין יְרוּשָׁלָיִם מִיטַּמָּא בִּנְגָעִים אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא מְקוֹם מִקְדָּשׁ בִּלְבַד. הָא בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת מִיטַּמְּאִין אַמַּאי הָא דִּכְרַכִּין הָווּ אֵימָא א״ראָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא מְקוֹם מְקוּדָּשׁ בִּלְבַד. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי ת״קתַּנָּא קַמָּא סָבַר דלֹא נִתְחַלְּקָה יְרוּשָׁלַיִם לִשְׁבָטִים וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר נִתְחַלְּקָה יְרוּשָׁלַיִם לִשְׁבָטִים. וּבִפְלוּגְתָּא דְהָנֵי תַנָּאֵי. דְּתַנְיָא מָה הָיָה בְּחֶלְקוֹ שֶׁל יְהוּדָה הַר הַבַּיִת הַלְּשָׁכוֹת וְהָעֲזָרוֹת וּמָה הָיָה בְּחֶלְקוֹ שֶׁל בִּנְיָמִין אוּלָם וְהֵיכָל וּבֵית קׇדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים. וּרְצוּעָה הָיְתָה יוֹצֵאת מֵחֶלְקוֹ שֶׁל יְהוּדָה וְנִכְנֶסֶת בְּחֶלְקוֹ שֶׁל בִּנְיָמִין וּבָהּ מִזְבֵּחַ בָּנוּי וְהָיָה בִּנְיָמִין הַצַּדִּיק מִצְטַעֵר עָלֶיהָ בְּכׇל יוֹם לְבוֹלְעָהּ שֶׁנֶּאֱמַר ״חוֹפֵף עָלָיו כׇּל הַיּוֹם״ (דברים ל״ג:י״ב) לְפִיכָךְ זָכָה בִּנְיָמִין וְנַעֲשָׂה אוּשְׁפִּיזְכָן לַשְּׁכִינָה. וְהַאי תַּנָּא סָבַר לֹא נִתְחַלְּקָה יְרוּשָׁלַיִם לִשְׁבָטִים דְּתַנְיָא האֵין מַשְׂכִּירִים בָּתִּים בִּירוּשָׁלַיִם מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן שֶׁלָּהֶן ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר (בַּר צָדוֹק) אוֹמֵר אַף לֹא מִטּוֹת לְפִיכָךְ עוֹרוֹת קָדָשִׁים בַּעֲלֵי אוּשְׁפִּיזִין נוֹטְלִין אוֹתָן בִּזְרוֹעַ. אָמַר אַבָּיֵי ש״משְׁמַע מִינַּהּ אוֹרַח אַרְעָא לְמִישְׁבַּק אִינָשׁ גּוּלְפָּא וּמַשְׁכָּא בְּאוּשְׁפִּיזֵיהּ. אָמַר רָבָא ולֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא מָכְרוּ שִׁבְעָה טוֹבֵי הָעִיר בְּמַעֲמַד אַנְשֵׁי הָעִיר אֲבָל מָכְרוּ שִׁבְעָה טוֹבֵי הָעִיר בְּמַעֲמַד אַנְשֵׁי הָעִיר אֲפִילּוּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
גמרא. אמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן זו דברי ר׳ מנחם בר׳ יוסי סתימתאה, שאומר דרחוב יש לו קדושה, וצריך שנעלה הדמים לקדושה חמורה ממנו. לא שנו. חכמים מכירת בית הכנסת אלא בשל כפרים, שאין רגילין בני העולם לבא להתפלל בתוכה אלא בני הכפר לבדו, והם לבדם הם הבעלים, משום הכי יכולין להמלך למוכרו אם יעלו הדמים.
אבל בשל כרכים. הוו להו בתי כנסיות דרבים, שהרי מארבע רוחות העולם באין בכרך [נ״א: שם] לסחורה, ונכנסין להתפלל שם, וכולם הם בעלי בית הכנסת, שעל מנת כן נבנה בית הכנסת זה, שאינו שלהם לבדם, שהסוחרים [נ״א: שיהיו הסוחרים] והבאים לדון שם יהיה להם חלק בבית הכנסת, על כן אין כח בבני הכרך למכור דבר שאינו שלהם לבדם.
והאי בי כנישתא דמתא מחסיא וכו׳. נראה שזה בית הכנסת של מתא מחסיא, כשנבנה לא היו רגילין בני המקומות לבא שם, עד שבא רב אשי וקבע שם בית מדרשו, ועל כן היו באין כל העולם שם. ובא רב אשי להשמיענו, שכיון שמתחלה לא הוקדש לרבים, כבית הכנסת של בני כפרים דמי. ואיפשר שרב אשי מבני הכפר היה, ועל כן קאמר אי בעינא מזבנינא ליה. או רצה לומר, אם אייעץ לבני הכפר שימכרוה, ידעתי שיעשו, ואין איסור בדבר דככפר דמי. לא שנו הא דאמרינן במתניתין בית הכנסת לוקחין תיבה, דמשמע כשאנו מעלין הדמים לקדושה חמורה, לכך יוצא בית הכנסת מקדושתו, ויכול הלוקח לעשות בו חפצת נפשו, אבל אם לא היו מעלין הדמים לקדושה חמורה, אכתי עומד בית הכנסת בקדושתו הראשונה.
הני מילי שלא מכרו אותו בית הכנסת ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר, אלא מכרוהו שלא במעמד אנשי העיר, וכיון שלא הסכימו כולם במכירה זו, נשאר בית הכנסת בקדושתו. ואפילו הכי כשמעלין בדמים [נ״א: הדמים] יצא לגמרי מקדושתו, אף על פי שלא ידעו כל הקהל במכירה זו, לפי שברור לנו שלא יקפידו בדבר, כיון שרואים שעושין מן הדמים מצוה גדולה ממנה.
אבל אם מכרו ז׳ טובי העיר במעמד אנשי העיר. כלומר בעצת הקהל [נ״א: קהלם], אפילו לא יקחו מן הדמים תיבה, יצא בית הכנסת מקדושתו לגמרי, ואפילו ירצו לשתות בבית הכנסת שכר, שפיר דמי.
מהדורת מכון התלמוד הישראלי השלם ברשותם האדיבה (כל הזכויות שמורות), בעריכת הרב דוד מצגר. במהדורה המודפסת נוספו הערות רבות העוסקות בבירור שיטתו הפרשנית וההלכתית של הר"י מלוניל, השוואתו למפרשים אחרים, ציוני מראי מקומות, ובירורי נוסחאות.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144